Сайт Александра Журбина. Главная страница




Орфей и Эвридика

Зонг-опера в 2-х частях
Manchester Files, Bomba Music


Как это делалось в Америке

Захаров, 2001 г. 288 стр.


Эти и другие книги, диски и ноты вы можете приобрести с автографом А. Журбина

подробнее>>


Подписаться на новости:


Слушайте авторскую программу Александра Журбина

"Звуки Мюзикла" на радио "Орфей"!


 Архив программы Александра Журбина на НТВ-Мир "Мелодии на память".


















08.11.2010

Ж Ж // «Еврейское слово», №40 (505), 2010 г.

Ж Ж

Григорий Спектор

Обычно эта аббревиатура для компьютерных пользователей означает «Живой журнал». Но в данном случае это всего лишь заглавные буквы фамилий сегодняшних моих героев — Журбина и Жердер. Повод назвать их сегодняшними героями вполне законный: Александр Журбин написал новый мюзикл «Цезарь и Клеопатра», а Жанна Жердер не только создала для него либретто, но и сама поставила этот спектакль в Московском театре оперетты. К тому же — удачное совпадение — этой премьерой Журбин отпраздновал свой 65-летний юбилей. Но начну я с Жанны Жердер, поскольку давно собирался рассказать читателям «Еврейского слова» об этой неординарной молодой женщине.

IMG_0872.tif

Журбин и Жердер после премьеры с труппой и друзьями

Жанна — одна из ведущих актрис Московского театра оперетты. Путь на опереточную сцену был для нее предопределен с самого детства, прошедшего за кулисами знаменитого Свердловского театра музкомедии, где блистали ее родители, — любимец публики народный артист Эдуард Жердер и его постоянная партнерша по актерскому комедийному дуэту заслуженная артистка республики Римма Антонова. Так что поступление на отделение музкомедии в Гнесинское училище было для Жанны естественным и единственно возможным.

С педагогом ей повезло: руководителем курса был известный режиссер, большой мастер опереточного жанра Матвей Ошаровский, бывший многолетний руководитель знаменитого Одесского театра музыкальной комедии. О нем я надеюсь еще рассказать в будущем, а пока припомню его слова после какого-то курсового показа: «Посмотри на эту девочку, — сказал Матвей Абрамович, указывая на хорошенькую черноволосую студентку, — это будущая примадонна оперетты!» Я тогда только усмехнулся, но, действительно, вскоре на спектакле Московского театра оперетты «Скрипач на крыше» я увидел эту юную артистку в одной из главных ролей. В программке значилось: Годл, дочь Тевье, — Жанна Жердер!

Этот дебют Жанны на профессиональной сцене состоялся, когда она была еще студенткой четвертого курса. Естественно, она была принята в штат театра, но решила продолжать профессиональное образование и смогла совместить работу с учебой на вокальном факультете Академии музыки имени Гнесиных. А ролей в театре было много, и каких! Сильва! Марица! Розалинда! Теодора! Ганна Главари! На телевидении Марат Ларин снимает ее бенефис под названием «Волшебная ночь с полицейским», в нем участвуют отец Жанны Эдуард Жердер, Федор Чеханков, другие известные артисты. Нарастающий успех у публики, цветы, аплодисменты, поклонники… Как тут не закружиться голове! Но, представьте себе, не закружилась! И даже сама вскружила голову премьеру мужской труппы Московского театра оперетты народному артисту Герарду Васильеву.

Их союз стал не только счастливым семейным, но и очень удачным творческим: Жанна, оказавшаяся многосторонне одаренной натурой, написала к юбилею Васильева либретто «Прощай, Эдвин?» на музыку Кальмана, затем поставила для антрепризной группы мужа оперетту Оффенбаха «Рыцарь Синяя борода» и мюзикл Кола Портера «Целуй меня, Кэт». И, разумеется, сыграла в этих спектаклях главные женские роли.

Успех этих режиссерских и драматургических работ вдохновил энергичную, полную идей и замыслов Жанну на новые творческие подвиги. По мотивам киносценария Евгения Шварца и с музыкой Андрея Семенова она написала и поставила в Московском театре оперетты очаровательную музыкальную сказку «Золушка», очень тепло принятую маленькими зрителями и даже строгими критиками. Жанна Жердер пишет либретто для музыкального спектакля по повести Астрид Линдгрен «Карлсон, который живет на крыше». Спектакль, поставленный ею на антрепризной основе на сцене театра имени Вахтангова, получился отличный — яркий, веселый, с превосходными актерскими работами. Восторг юных зрителей (и еще больший — их родителей) вызвал исполнитель заглавной роли — Карлсона прекрасный комедийный артист Эдуард Радзюкевич.

А теперь, если вы, читатель, думаете, что этими крупными и удачными работами в театре бурная, фонтанирующая творческая деятельность нашей опереточной звезды исчерпывается, то вы таки да, ошибаетесь: Жанна со всей своей энергией включилась в работу созданного Герардом Васильевым «Фонда по сохранению и развитию жанра оперетты» Супруги-единомышленники создали великолепный иллюстрированный журнал «Оперетта-Land», собрав вокруг него лучших специалистов в области оперетты, теоретиков и практиков, знатоков истории самого жанра, руководителей театров, актеров, режиссеров. Все они получили, наконец, трибуну для своих взглядов на реальное положение дел в музыкальных театрах, на их настоящее и, главное, будущее. И главным редактором этого яркого издания, автором многих интересных и своеобразных статей была Жанна Жердер. Но и это еще не все: Фонд Герарда Васильева организует и проводит конкурсы молодых артистов оперетты, проводит их масштабно, с симфоническим оркестром, в престижных залах, привлекая в жюри авторитетных деятелей оперетты со всей Европы. И одним из главных организаторов и бессменной ведущей всех туров конкурса и финального гала-концерта является очаровательная Жанна.

Теперь о другом герое этой публикации — об Александре Журбине.

Читатели «ЕС», может быть, вспомнят отклик газеты на 60-летие композитора. Статья называлась «Мистер Мюзикл», и в ней подробно рассказывалось о творческом пути музыканта, о несомненных достижениях (что ни говори, а в его активе 45 произведений для музыкальных театров) на нелегком пути «легкой музыки». С той поры Журбин не только не притормозил, но даже прибавил темпы написания музыки, среди которой такое крупное и удачное произведение, как опера «Доктор Живаго», два мюзикла для кукольного театра имени С. Образцова — «Винни Пух» и «Гулливер», оригинальный мюзикл на русском и финском языках «Водопад любви». И это еще далеко не все: закончена опера (!) «Жизель», и вот-вот сойдет с пюпитра его рояля необычная вещь — мюзикл для двух исполнителей «Мужчина и женщина». Острокомедийный «Брак по-французски» уже идет в нескольких театрах, а произведение, название которого, несомненно, знакомо нашим читателям, — «Дибук», по знаменитой еврейской пьесе Ан-ского, ждет своего воплощения на сцене. И, наконец, монументальный мюзикл «Цезарь и Клеопатра», премьера которого и стала «информационным поводом» для этой статьи.

Спектакль Журбина, Жердер и Герарда Васильева, с блеском исполнившего заглавную роль в день своего 75-летнего юбилея, стал их звездным часом. И по уровню музыкального материала, и по режиссерской концепции, по эффектной сценографии, по актерскому ансамблю «Цезарь и Клеопатра» выгодно отличается от многих московских постановок в жанре мюзикла.

Мудрый и ироничный Бернард Шоу, чья одноименная пьеса легла в основу либретто Жанны Жердер, за большой успех спектакля в Московском театре оперетты, простит ей отступления от первоисточника, купюры и переосмысление сюжета, а зритель простит отсутствие обычных для мюзикла больших танцевальных эпизодов. Победителей не судят!

А вы, уважаемые читатели «Еврейского слова», надеюсь, присоединитесь к нашим поздравлениям Ж Ж и еще одному Ж, но в латинской транскрипции, Gerard — Герарду Васильеву.

«ЕВРЕЙСКОЕ СЛОВО», №40 (505), 2010 г.

http://www.e-slovo.ru

 


назад

© Александр Журбин, 2005 г.


 

Разработка сайта ИА Престиж